Tom Zé | Todos Os Olhos | 1973 |
Sometimes I delve deeply.
Sometimes I can replicate my dreams,
Mis güelebicherías.
I dream in sci-fi.
I see myself searching–en una borgiana biblioteca
“Las Bellaqueras que Sedujeron a Kant.”
Purple prose, dressed as poetry,
Cannot avoid a bright fact,
Right smack in the middle of it all:
I have a body;
And I want to make my brain dance.
También quiero tragar luz,
Exhalar fuego, del que guarda una Tsar Bomba
O el Tunguska Event.
To leave a douchy glow.
I have a body.
I want to make my brain dance.
Quiero bailar, puñeta.
Soy un submarino y no me mareo.
Aguanto, como pasteles
En una fucking olla e' presión.
Estoy bailando. Quiero hacer mi cerebro bailar.
Quiero mecer mi ser;
Zarandear al Otro;
Levantarme, sin santurronerías,
Sin pretensiones judeocristianas.
También quiero cantar;
I which I had mad pipes–un galillo cabrón,
Como el de El Puma.
Se despega el detrito;
Y se multiplica el kipple
En la biblioteca - una biblioteca
Con Sirens of Titan, Either/Or (Kierkegaard),
Y Blaise Cendrars.
Poetry is like a fractal projection of desire: mine, yours, Steve Jobs's.
But I have a body; I danced a causa de ello.
Tengo audífonos puestos. Siempre.
My biggest aspiration is to be a Holographic Cyborg.
I'm not a fan of the body;
Not comfortable with it.
As a Holographic Cyborg,
I can design a choronosynclastic infundibulum–si me sale e’ loj cojonej.
Veo un vórtice acuático en el urinal de Duchamp.
Lindo.
ResponderEliminar